Фрагменты или длинноречевой поток – как этот выбор определяется?
Да и на Западе свободный стих ("vers libre") существовал задолго до Гийома
Аполлинера.
Но и в "Пророческих книгах" Блейка, где каждый стих подчинен особому складу и
размеру, и в широких, освобожденных от всех метрических канонов строках Уолта
Уитмена есть какая-то, хоть и довольно свободная, музыкальная система, есть
усложненный, но уловимый ритм, позволяющий отличить стихи от прозы.
А у Маяковского - при всем его новаторском своеобразии - стих еще более
дисциплинирован, организован. В последние же стихи этого поэта-оратора ("Во весь
голос") торжественно вступают строго классические размеры:
Не похожи ли на диккенсовских героев ультрамодернисты, щеголяющие нарочитой
новизной своих образов и стихотворных размеров, новым синтаксисом и даже
правописанием?
Другое дело, что верлибр у нас должен стать, да уже и стал отчасти, привычным –
не экспериментом, а просто поэтической техникой в ряду других. То есть когда
новизна и открытие, без которых поэзия немыслима, заключаются не в том, что поэт
N не рифмует и не выдерживает метр, а в том, как он мыслит, чувствует и
сопрягает образы. Иными словами, чтобы читающий человек не обращал внимания, что
перед ним – верлибр, как не обращает, если только это не специалист-стиховед,
написано ли привлекшее его стихотворение хореем или ямбом.
А. Г.: Но и сейчас свободный стих русский читатель (я говорю о серьезном
читателе), воспринимает хуже, чем равного качества регулярные стихи.