При наличии четкой программы содержания рифма из рычага ассоциативного мышления
пре вращается в тормоз ассоциативного мышления. Наглядным примером этому может
служить процесс стихотворного перевода, когда в рамках однозначной смысловой
партитуры и лексики надо найти два десятка редифных рифм.
Очевидно, строгий и точный размер был нужен ему для того, чтобы выделить в
потоке современного, грубоватого, подчас озорного просторечья торжественные
строчки, обращенные к будущему.
В этом сочетании вольного стиха с правильным стихотворным размером есть своя
новизна. Маяковский и тут остается новатором.
Дело в том, что в метрическом стихе возможны пять видов аномалий. Три из них —
синкопа (переакцентуация), гипертесис (внесхемный ударенный слог) и гиперарсис
(внесхемный безударный слог) — приводят только к усложнению метра, так как объем
стопы остается прежним.
Не похожи ли на диккенсовских героев ультрамодернисты, щеголяющие нарочитой
новизной своих образов и стихотворных размеров, новым синтаксисом и даже
правописанием?
Конечно, можно говорить о паузе между опытами Серебряного века и новой
востребованностью верлибра в 1960-е – 80-е. Отчасти этот перерыв правда связан с
идеологией, с агрессивно-примитивной советской эстетикой. Но я не уверен, что
дело только в них. В американской поэзии, если я верно понимаю, тоже пролегла
изрядная пауза между Уитменом и повальной верлибризацией последних десятилетий.
Во всяком случае, у нас верлибр в ХХ веке оказался не единственной – и далеко не
самой распространенной – формой модернизации стиха не только по идеологическим
причинам. В свободной от такого давления эмигрантской поэзии его и вовсе
практически не было.